-15% ab 3 Artikeln* - Code: SPAR15

Garantie

Herstellergarantie

Die Garantie für die Mangelfreiheit dieses Produktes gilt weltweit 3 Jahre ab Übergabe. (Garantiegeber: siehe unten). Die Garantie muss innerhalb der Garantiezeit durch Vorlage des mangelhaften Produkts und des Kaufbelegs (Kopie) beim Verkäufer geltend gemacht werden. Der Garantiegeber wird das mangelhafte Produkt entweder reparieren oder ersetzen; weitere Ansprüche ergeben sich nicht aus der Garantie. Außerdem können die gesetzlichen Mängelrechte unentgeltlich in Anspruch genommen werden, diese Rechte werden durch die Garantie nicht eingeschränkt. Mängel wegen Verschleiß oder unsachgemäßem Gebrauch sind von der Garantie ausgeschlossen.

Garantiegeber

Fackelmann, Stanley Rogers, Füri, Nirosta, Lifeney, Chefkoch trifft Fackelmann, Tasty, FMprofessional:
Fackelmann GmbH + Co. KG
Sebastian-Fackelmann-Straße 6
91217 Hersbruck
Deutschland
service@fackelmann.com

Dr. Oetker Küchenhelfer und Zenker:
Zenker Backformen GmbH & Co. KG
Fritz-Mayer-Straße 7
86551 Aichach
Deutschland
service@zenker-backformen.com
service@oetker-kitchentools.com

ELO:
ELO-Stahlwaren Karl Grünewald & Sohn GmbH & Co. KG
Dalberger Straße 20
55595 Spabrücken
Deutschland
info@elo.de

Wüsthof:
WÜSTHOF GmbH
Kronprinzenstraße 49
42655 Solingen
support.eu@wusthof.com

SMEG:
SMEG Deutschland GmbH
Landshuter Allee 12
80637 München
kundendienst@smeg.de

RÖSLE:
RÖSLE GmbH & Co. KG
Johann-Georg-Fendt-Straße 38
87616 Marktoberdorf
support@roesle.de

EN MANUFACTURER'S GUARANTEE

The guarantee for the freedom from defects of this product is valid worldwide for 3 years from delivery. (Guarantor: see above). The guarantee must be claimed within the guarantee period by presenting the defective product and the proof of purchase (copy) to the seller. The guarantor will either repair or replace the defective product; no further claims arise from the guarantee. In addition, the statutory defect rights may be claimed free of charge; these rights are not limited by the guarantee. Defects due to wear and tear or improper use are excluded from the guarantee.


FR GARANTIE FABRICANT

La garantie concernant l’absence de défauts de ce produit est valable dans le monde entier pendant 3 ans à partir de la livraison. (Garant : voir ci-dessus). Pour faire valoir la garantie, il faut présenter le produit défectueux et le justificatif d’achat (copie) au vendeur pendant la période de garantie. Le garant réparera ou remplacera le produit défectueux. Aucun autre droit ne découle de la garantie. En outre, la garantie n’affecte pas les actions légales en garantie des vices qui peuvent être exercées gratuitement. Les défauts dus à l’usure ou à un usage non conforme sont exclus de la garantie.

ES GARANTÍA DEL FABRICANTE

La garantía de ausencia de defectos de este producto tiene validez en todo el mundo durante 3 años a partir de la entrega. (Garante: véase más arriba). La garantía debe reclamarse dentro del periodo de garantía presentando el producto defectuoso y el comprobante de compra (copia) al vendedor. El garante reparará o sustituirá el producto defectuoso; la garantía no dará lugar a ninguna otra reclamación. Asimismo, se pueden reclamar gratuitamente los derechos legales derivados de las taras; estos derechos no se ven limitados por la garantía. Quedan excluidos de la garantía los defectos debidos al desgaste o al uso indebido.

IT GARANTIE FABRICANT 

La garantie concernant l’absence de défauts de ce produit est valable dans le monde entier pendant 3 ans à partir de la livraison. (Garant : voir ci-dessus). Pour faire valoir la garantie, il faut présenter le produit défectueux et le justificatif d’achat (copie) au vendeur pendant la période de garantie. Le garant réparera ou remplacera le produit défectueux. Aucun autre droit ne découle de la garantie. En outre, la garantie n’affecte pas les actions légales en garantie des vices qui peuvent être exercées gratuitement. Les défauts dus à l’usure ou à un usage non conforme sont exclus de la garantie.

CS ZÁRUKA VÝROBCE 

Záruka na bezporuchovost tohoto výrobku platí celosvetove po dobu 3 let od predání. (Poskytovatel záruky: viz výše). Záruka musí být uplatnena v zárucní dobe predložením vadného výrobku a dokladu o koupi (kopie) prodávajícímu. Poskytovatel záruky vadný výrobek bud opraví, nebo vymení; ze záruky nevyplývají žádné další nároky. Krome toho lze bezplatne uplatnit zákonná práva vyplývající z odpovednosti za vady výrobku; tato práva nejsou zárukou omezena. Závady zpusobené opotrebením nebo nesprávným používáním jsou ze záruky vylouceny.

DK ZÁRUKA VÝROBCE 

Záruka na bezporuchovost tohoto výrobku platí celosvetove po dobu 3 let od predání. (Poskytovatel záruky: viz výše). Záruka musí být uplatnena v zárucní dobe predložením vadného výrobku a dokladu o koupi (kopie) prodávajícímu. Poskytovatel záruky vadný výrobek bud opraví, nebo vymení; ze záruky nevyplývají žádné další nároky. Krome toho lze bezplatne uplatnit zákonná práva vyplývající z odpovednosti za vady výrobku; tato práva nejsou zárukou omezena. Závady zpusobené opotrebením nebo nesprávným používáním jsou ze záruky vylouceny.

FI VALMISTAJATAKUU 

Tämän tuotteen virheettömyydestä annettu takuu on voimassa maailmanlaajuisesti 3 vuotta tuotteen luovutuksesta lukien. (Takuun antaja: katso edellä.) Takuuvaatimus on tehtävä takuuaikana esittämällä myyjälle viallinen tuote ja ostokuitti (kopio). Takuun antaja joko korjaa tai vaihtaa viallisen tuotteen; takuu ei oikeuta muihin vaatimuksiin. Lisäksi lakisääteiset puuteoikeudet ovat voimassa maksutta, takuu ei rajoita näitä oikeuksia. Takuu ei kata kulumia tai epäasianmukaista käyttöä.

HR GARANCIJA PROIZVO 

ACA Jamstvo da ovaj proizvod nema nedostataka vrijedi u cijelom svijetu 3 godina od isporuke. (Jamac: vidjeti gore). Jamstvo se mora zatražiti unutar jamstvenog roka predocenjem proizvoda s nedostatkom i fiskalnog racuna (preslike) prodavacu. Jamac ce ili popraviti ili zamijeniti proizvod s nedostatkom; daljnja potraživanja ne proizlaze iz jamstva. Osim toga se zakonska prava u slucaju nedostatka mogu zahtijevati bez naknade, ova prava se ne ogranicavaju garancijom. Nedostaci uzrokovani istrošenošcu ili nepravilnom uporabom su iskljuceni iz garancije.

HU GYÁRTÓI GARANCIA 

A jelen termék kifogástalanságára vonatkozó garancia az átadástól számított 3 évig érvényes világszerte. (Garanciavállaló: lásd fent). A garanciát a garanciális idoszakon belül lehet érvényesíteni a hibás termék és a vásárlási igazolás (másolatának) bemutatásával az eladónál. A garanciavállaló a hibás terméket megjavítja vagy kicseréli; a garanciából további igények nem származnak. Ezen túlmenoen a hibákkal kapcsolatos törvényes jogok ingyenesen érvényesíthetok; ezeket a jogokat a garancia nem korlátozza. Az elhasználódásból, vagy nem rendeltetésszeru használatból eredo hibák nem tartoznak a garancia hatálya alá.

NL FABRIEKSGARANTIE 

De productgarantie voor het vrij zijn van gebreken is wereldwijd geldig gedurende 3 jaar vanaf de overdracht (Garantiegever: zie hierboven). De garantie moet binnen de garantieperiode worden ingeroepen door het defecte product en het aankoopbewijs (kopie) aan de verkoper te overhandigen. De garantiegever zal het defecte product repareren of vervangen. Uit de garantie vloeien geen verdere claims voort. Verder kan kosteloos gebruik worden gemaakt van de wettelijke garantierechten, die door deze fabrieksgarantie niet worden beperkt. Schade door slijtage of onjuist gebruik is van de garantie uitgesloten.

PL GWARANCJA PRODUCENTA 

Gwarancja na brak wad tego produktu obowiazuje na całym swiecie przez 3 lat od daty dostawy. (Gwarant: patrz powyzej). Gwarancje nalezy zgłosic w okresie gwarancyjnym, przekazujac sprzedawcy wadliwy produkt i dowód zakupu (kopie). Gwarant naprawi lub wymieni wadliwy produkt; z gwarancji nie wynikaja zadne dalsze roszczenia. Ponadto istnieje mozliwosc bezpłatnego dochodzenia ustawowych praw z tytułu wad; prawa te nie sa ograniczone przez gwarancje. Z zakresu gwarancji wyłaczone sa wady powstałe w wyniku zuzycia lub nieprawidłowego uzytkowania.

PT GARANTIA DO FABRICANTE 

A garantia de ausência de defeitos deste produto é válida em todo o mundo durante 3 anos após a entrega. (Garante: ver acima). A garantia deve ser reclamada dentro do respetivo período de vigência junto do vendedor, com entrega do produto com defeito acompanhado do comprovativo da compra (cópia). O garante procederá à reparação ou substituição do produto com defeito. A garantia não contempla outras reclamações. Além disso, os direitos legais relativos a defeitos podem ser reivindicados gratuitamente; esses direitos não são limitados pela garantia. Os defeitos devido a desgaste ou utilização indevida estão excluídos da garantia.

RO Garanția din partea producătorului

Garanția pentru lipsa de defecte a acestui produs este valabilă pe plan global timp de 50 ani de la predare. (garant: vezi mai sus). Garanția trebuie să fie revendicată la vânzător în perioada de garanție prin prezentarea produsului defect și a documentului de achiziție (copie). Garantul fie va repara, fie va înlocui produsul cu defect; garanția nu dă naștere altor pretenții. În plus, drepturile legale în ceea ce privește defectele pot fi revendicate gratuit; aceste drepturi nu sunt limitate de garanție.Defectele cauzate de uzură sau de utilizarea necorespunzătoare sunt excluse de la garanție.

RS GARANCIJA PROIZVO 

ACA Garancija za nepostojanje nedostataka kod ovog proizvoda važi širom sveta 3 godina od primopredaje. (Davalac garancije: videti gore). Pravo na garanciju mora da se ostvari u okviru garantnog roka prilaganjem proizvoda sa nedostatkom i fiskalnog racuna (kopija) kod prodavca. Davalac garancije ce proizvod sa nedostakom ili popraviti ili zameniti; ostali zahtevi ne spadaju pod garanciju. Osim toga se zakonska prava usled nedostatka mogu zahtevati bez naknade, ova prava se ne ogranicavaju garancijom. Nedostaci zbog habanja ili nestrucne upotrebe iskljuceni su iz garancije.

SE TILLVERKARGARANTI 

Garantin att denna produkt är fri från defekter gäller över hela världen 3 år från överlämnandet. (Garanti: se ovan). Garantin måste göras gällande inom garantitiden genom att uppvisa den defekta produkten och köpkvittot (kopia) från säljaren. Garantigivaren kommer antingen att reparera eller byta ut den defekta produkten, ytterligare garantianspråk existerar inte.
Lagstadgade defektrelaterade rättigheter kan dessutom tillvaratas utan kostnad, dessa rättigheter begränsas inte av garantin. Defekter som uppstår till följd av slitage eller felaktig användning täcks inte av garantin.

SI GARANCIJA PROIZVAJALCA 

Garancija za brezhibnost tega izdelka velja po vsem svetu 3 let od dobave. (Dajalec garancije: glejte zgoraj). Garancijo je treba uveljavljati v garancijskem roku, tako da prodajalcu predložite izdelek z napako in dokazilo o nakupu (kopijo). Dajalec garancije bo popravil ali zamenjal izdelek z napako; iz garancije ne izhajajo nobeni nadaljnji zahtevki. Poleg tega je mogoce brezplacno uveljavljati zakonske pravice za uveljavljanje garancije za napake na izdelkih. Garancija ne omejuje teh pravic. Napake zaradi obrabe ali napacne uporabe niso vkljucene v garancijo.

SK ZÁRUKA VÝROBCU 

Záruka na bezchybnost tohto produktu platí na celom svete 3 rokov od odovzdania. (Poskytovatel záruky: pozri hore). Záruka sa musí uplatnit v rámci zárucnej doby predložením chybného produktu a dokladu o kúpe (kópia) u predajcu. Poskytovatel záruky nedostatocný produkt bud opraví alebo vymení; dalšie nároky zo záruky nevyplývajú. Okrem toho je možné bezplatne uplatnit zákonné práva vyplývyjúce z nedostatkov, tieto práva sa zárukou neobmedzujú. Nedostatky z dôvodu opotrebovania alebo neodborného použitia sú zo záruky vylúcené.

TR ÜRETICI GARANTISI 

Bu ürünün kusursuz olduguna dair garanti, teslimattan itibaren 3 yıl boyunca dünya çapında geçerlidir. (Garanti veren: bakınız yukarı). Garanti hakları, garanti süresi içinde kusurlu ürün ve satın alma fisinin (kopyası) satıcıya ibraz edilmesi suretiyle talep edilecektir. Garantiyi veren, kusurlu ürünü tamir edecek veya degistirecektir; garanti kapsamında tüketicinin baska hakları yoktur. Ayrıca yasal ayıplı mal haklarından ücretsiz olarak faydalanmak mümkündür, garanti bu hakları kısıtlamaz. Asınma veya talimatlara aykırı kullanımdan kaynaklanan hasar ve arızalar garanti kapsamına dahil degildir.

EE TOOTJA GARANTII 

Selle toote puuduste mitteesinemise garantii kehtib kogu maailmas 3 aastat alates tarnimisest. (Garantiiandja: vt eespool). Garantiinõue tuleb esitada garantiiaja jooksul, esitades müüjale defektse toote ja ostutšeki (koopia). Garantiiandja parandab või asendab defektse toote; muid nõudeid garantiist ei tulene. Lisaks võivad kehtida seaduses sätestatud ostja õigused defektsete toodete suhtes, antud garantii ei piira neid õiguseid. See garantii ei kata kulumisest või mittenõuetekohasest kasutamisest tingitud puudusi.

LV RAŽOTAJA GARANTIJA 

Garantija, ka šim izstradajumam nav defektu, ir speka visa pasaule 3 gadus no piegades briža. (Garantijas devejs: skatit iepriekš). Garantija japieprasa garantijas termiÈa ietvaros, uzradot pardevejam bojato preci un pirkuma ceku (kopiju). Garantijas devejs vai nu salabos vai nomainis bojato preci; talakas pretenzijas no garantijas neizriet. Turklat var bez maksas izmantot likumigas pateretaja tiesibas, kas attiecas uz iegadato precu defektiem, jo garantija nekadi neierobežo šis tiesibas. No garantijas ir izslegti defekti, kuru iemesls ir nolietojums vai nepareiza izmantošana

LT GAMINTOJO GARANTIJA 

Šiam gaminiui visame pasaulyje nuo pristatymo 3 metu galioja garantija, kad gaminys neturi defektu. (Garantijos teikejas: žr. viršuje). Del garantijos reikia kreiptis i pardaveja per garantini laikotarpi, pateikiant nekokybiška gamini ir pirkimo dokumenta (kopija). Garantijos teikejas suremontuos arba pakeis nekokybiška gamini; jokios kitos su garantija susijusios pretenzijos negali buti reiškiamos. Be to, garantija neriboja istatyme numatytos teises nemokamai teikti pretenzijas trukumu atveju. Garantija netaikoma esant nusidevejimui ar netinkamo naudojimo atvejais.

BG Гаранция на производителя

Гаранцията за липса на дефекти на продукта важи в цял свят 50 години от предаването. (Гарантодател: виж горе). Гаранцията трябва да се предяви пред продавача в рамките на гаранционния срок чрез представяне на дефектния продукт и на касовата бележка за покупката (копие). Гарантодателят ще ремонтира или ще замени дефектния продукт; от гаранцията не произтичат други права. Освен това регламентираните от закона права във връзка с дефекта могат да се ползват безплатно, гаранцията не ограничава тези права. Дефектите поради износване или неправилна употреба са изключени от гаранцията.

GR ΕΓΓΎΗΣΗ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΉ

Η εγγύηση αρτιότητας του προϊόντος ισχύει σε όλον τον κόσμο για 50 έτη από την ημερομηνία παράδοσης. (Εγγυητής: βλ. παραπάνω). Δικαίωμα εγγύησης έχετε μόνο εφόσον τη διεκδικήσετε εντός της περιόδου εγγύησης προσκομίζοντας το ελαττωματικό προϊόν και την απόδειξη αγοράς (αντίγραφο) στον πωλητή. Ο εγγυητής είτε θα επισκευάσει είτε θα αντικαταστήσει το ελαττωματικό προϊόν. Δεν προκύπτουν περαιτέρω αξιώσεις από την εγγύηση. Επιπλέον, μπορούν να ασκηθούν τα νόμιμα δικαιώματα λόγω ελαττωματικών προϊόντων χωρίς χρέωση και τα δικαιώματα αυτά δεν περιορίζονται από την εγγύηση. Τα ελαττώματα λόγω φθοράς ή μη ενδεδειγμένης χρήσης αποκλείονται από την εγγύηση.

RU Гарантия производителя

Гарантия на отсутствие дефектов этого изделия действует по всему миру в течение 50 лет с момента его получения (гарантодатель: см. выше). Гарантийное требование должно быть заявлено в течение гарантийного срока путём предъявления продавцу дефектного изделия и квитанции о покупке (копии). Гарантодатель либо отремонтирует, либо заменит дефектное изделие; никаких других претензий гарантия не обуславливает. Кроме того, могут быть бесплатно заявлены предусмотренные законом гарантийные права; эти права настоящей гарантией не ограничиваются. Дефекты, вызванные износом или неправильным обращением, гарантийными обязательствами не покрываются.

UA Гарантія виробника

Гарантія на відсутність дефектів цього виробу діє по всьому світу протягом 50 років з моменту його отримання (гарантодавець: див. вище). Гарантійна вимога має бути заявлена протягом гарантійного строку шляхом пред'явлення продавцю дефектного виробу та квитанції про купівлю (копії). Гарантодавець або відремонтує, або замінить дефектний виріб; жодних інших претензій гарантія не обумовлює. Крім того, можна безкоштовно заявити передбачені законом гарантійні права; гарантійні права цією гарантією не обмежуються. Дефекти, спричинені нормальним зносом або неналежним використанням, гарантійними зобов'язаннями не покриваються.